“Moving On” (晴天雨天) is Zhang Liyin’s second single. It was released over a year after her release of I Will. The single was promoted heavily in the second half of 2009, and continued to be a song Liyin performed throughout her career with SM Entertainment. Its original song was sung by Ana Bárbara, called “Deja”.
Thank you to Melissa for translating the lyrics into English.
English
The sound of the rain outside the window echoes throughout the empty room
In my dreams I pray tomorrow will be a sunny day
The last kiss goodbye; how can I not yearn for you
I’ll regard it as a memento, a memento of your farewell
Memories keep me company throughout the long lonely nights
Sunlight quietly streams into my room
Why do I feel this little shattering pain
Slowly burning into my heart; I miss your face
Standing at the boundary between a sunny and rainy day
Should I smile or should I cry
Just let myself fall apart
Standing at the boundary between a sunny and rainy day
I want to let go and walk forward alone
But I discover I haven’t gone far at all
My thoughts spread, my steps refuse to go forward
Retreating to once again welcome that dilemma
Why can’t I reach the side of the sunny day
My expression is already exhausted, but I still don’t regret
Standing at the boundary between a sunny and rainy day
Should I smile or should I cry
Just let myself fall apart
Standing at the boundary between a sunny and rainy day
I want to let go and walk forward alone
But I discover I can’t stop these tears
Traditional Chinese
窗外雨聲滴響了空蕩的房間
夢里祈禱明天會是一個晴天
最后吻別叫我怎能對你不眷戀
就當做是一種紀念 紀念你給的再見
回憶陪伴我度過了寂寞長夜
陽光安安靜靜走入我的房間
怎么會有一種微微碎裂的痛覺
慢慢地燒到心里面 想念你的臉
站在晴天和雨天的交界
該微笑還是流眼淚
干脆放任自己崩潰
站在晴天和雨天的交界
想要放手獨自往前
才發現我走不遠
思緒蔓延腳步依然不愿向前
后退再次迎接那一場狼狽
為何我就是走不到晴天的那邊
我的眼神早已疲累 卻還不后悔
站在晴天和雨天的交界
該微笑還是流眼淚
干脆放任自己崩潰
站在晴天和雨天的交界
想要放手獨自往前
才發現我止不了淚